*English version has been translated from its original Chinese Version*

To:

Regional civil aviation administrations and general aviation enterprises:

For Hong Kong and Macao to the implementation of the national great bay area development strategy, improve the comprehensive transportation system for the great bay area, general aviation in improving the function of the transport efficiency, convenient transportation, according to the related work arrangement between mainland China and Hong Kong and Macao SAR government, the notice on the preparatory work for the promotion of the cross-border helicopter transport business between Guangdong, Hong Kong and Macao is as the following :

I. organize the declaration work

All regional administrations shall organize the general aviation enterprises with relevant qualifications in their jurisdictions to apply based on the actual situation of the enterprises. The following conditions are required for enterprises applying for the cross-border helicopter transport business between Guangdong, Hong Kong and Macao:

(1) Hold a valid general aviation operation permit license, and the business items include “general aviation charter flights”;

(2) Obtained 135 part operational qualifications;

(3) The company has carried out the business activities of “general aviation charter flight” in the recent 6 months, with a good safety operation record and no safety accidents within the past year;

(4) Have the intention and ability to continuously carry out the cross-border helicopter transport business between Guangdong, Hong Kong and Macao.

When the enterprise applies, please also submit to the administration to meet the above conditions of proof materials, and attached to the submitted materials real effectiveness letter of commitment.

II. Solicit opinions and Suggestions

Please collect and sort out the relevant opinions and Suggestions of enterprises on the cross-border transport business between Guangdong, Hong Kong and Macao.

Iii. Other requirements

Please submit the application list, application materials, existing problems and suggestions of the regional administration to transportation department, CAAC before March 25, 2019.

Transportation department, CAAC

January 17, 2019

(Contact person:SONG Xujia Tel:010-64091891)

 

主题分类:通知公告

办文单位:运输司发文日期:2019-01-17

名称:关于开展粤港澳直升机跨境运输业务前期准备工作的通知

关于开展粤港澳直升机跨境运输业务前期准备工作的通知

分享到:

民航各地区管理局、各通用航空企业:

为贯彻落实国家粤港澳大湾区发展战略,完善大湾区综合交通运输体系,发挥通用航空在提高运输效率、便捷交通服务的功能,根据内地与港澳特区政府间相关工作安排,现就推进粤港澳直升机跨境运输业务前期准备工作通知如下:

一、组织开展申报工作

请各地区管理局组织辖区内具备相关资质的通航企业,基于企业实际提出申请。申请开展粤港澳直升机跨境运输业务企业需具备如下条件:

(一)持有有效的通用航空经营许可证,且经营项目包含“通用航空包机飞行”;

(二)具备135部运行资质;

(三)最近6个月开展过“通用航空包机飞行”经营活动,安全运行记录良好,且近一年内未发生责任安全事故;

(四)有意向、有能力持续开展粤港澳直升机跨境运输业务。

企业申请时,请一并向管理局提交满足上述条件的证明材料,并附所提交材料的真实有效性承诺函。

二、征集意见建议

请各地区管理局汇总、梳理企业关于粤港澳跨境运输业务的相关意见、建议。

三、其他要求

请各地区管理局于2019年3月25日前将本辖区申请企业名单与申请材料、存在的问题与意见建议正式报送我司。

民航局运输司